İngiltere’nin bayrak taşıyıcı havayolu British Airways’in (BA), Londra Heathrow (LHR)-San Francisco (SFO) seferini yapan uçağı 29 Haziran’da emniyetle iniş yaptı, ancak kontrolörün hatasına rağmen taksi sırasında pilotlar öfkeli bir SFO ATC’si tarafından azarlandı.
Boeing 777 mürettebatı , çelişkili taksi talimatları aldıktan sonra açıklama talep etti ve bu durum, SFO yer kontrolörünün profesyonelce olmayan ve sert bir tepki vermesine yol açtı. Durum, VASAviation tarafından paylaşılan bir videoda havacılık profesyonelleri ve sektör gözlemcileri tarafından eleştirildi.
San Francisco’ya (SFO) inen British Airways (BA) pilotlarına uluslararası terminale taksi yapmaları talimatı verildi.
28L pistini geçtikten sonra terminale gelen uçakların yaptığı gibi sola, B veya A Taksi Yolu’na dönmeyi bekliyorlardı .
Ancak ATC kontrolörü, pilotlar radyo frekanslarını değiştirirken, bağlamı belirsiz bir şekilde “sağa dönüş Bravo” komutu verdi.
Geçişin zamanlaması ve eksik iletim nedeniyle mürettebat, talimatın ilk kısmını kaçırdı. Kontrolörden açıklama istediklerinde ve uluslararası terminalde park halinde olduklarını doğruladıklarında, kontrolör hayal kırıklığıyla yanıt verdi:
“İşte bu yüzden sana Bravo’ya SAĞA dönmeni söyledim! A’ya bin ve rampaya gir, bir dahaki sefere daha iyi dinle!”
Pilotlar, doğu yönünden F Taksi Yolu’na yaklaşan United Airlines (UA) Boeing 777 uçağıyla olası bir çakışmayı önlemek için taksilerini E ve B Taksi Yolları’nın kesiştiği noktada durdurdular. Olay sonrası pilot yorumlarına göre, kısmi talimatı açıklama yapmadan uygulasalardı, neredeyse bir çarpışma meydana gelebilirdi.
Konuşmanın tamamını buradan dinleyebilirsiniz:
British Airways pilot: “Okay, we’re unable B, we just missed it.”
Ground controller: “Speedbird 28K heavy, join B. Turn left, please, now.”
British Airways pilot: “Speedbird 28K, you told us A and we’re now too far to make B.”
Ground controller: “Okay, so you can’t turn at all?”
British Airways pilot: “No, we can, but with this green area on the left, is that safe if we taxi over?”
Ground controller: “Affirmative.”
British Airways pilot: “Okay, we’ll turn left. Next time tell us the correct taxiway.”
Ground controller: “Listen, we’re in training up here. Mistakes are going to happen, and look at that, your nose wheel is on the line, so you very well could do it! Know your aircraft!”
British Airways pilot: “I know my aircraft. We’re trying to do checklists and then you give me conflicting instructions.”
Ground controller: “Speedbird 28K heavy, I’m gonna have a phone number for you. Stand by. Don’t talk on the radio anymore.”
- “Profesyonel olmayan ve düşmanca”
- “Yanlış iletişimden kaynaklanan bir güvenlik tehlikesi”
- “Kuledeki eğitim ve CRM standartlarının zayıf olduğunun göstergesi.”
Birçok kişi, pilotların kokpit iletişimi sırasında bu kadar küçümseyici bir tonda konuşmaları halinde, Ekip Kaynak Yönetimi (CRM) politikaları kapsamında disiplin incelemelerine veya yeniden eğitime maruz kalacaklarını belirtti.
Bir pilot, “Bu sadece bir iletişim kopukluğu değildi; pist ihlaline tehlikeli derecede yakındı. Bu gibi durumlar, yoğun uluslararası merkezlerde prosedürlerin ve profesyonel nezaketin önemini ortaya koyuyor.” dedi.
Birçok kişi, pilotların kokpit iletişimi sırasında bu kadar küçümseyici bir tonda konuşmaları halinde, Ekip Kaynak Yönetimi (CRM) politikaları kapsamında disiplin incelemelerine veya yeniden eğitime maruz kalacaklarını belirtti.
Bir pilot, “Bu sadece bir iletişim kopukluğu değildi; pist ihlaline tehlikeli derecede yakındı. Bu gibi durumlar, yoğun uluslararası merkezlerde prosedürlerin ve profesyonel nezaketin önemini ortaya koyuyor.” dedi.
Bu olay, özellikle San Francisco (SFO) gibi karmaşık havalimanı ortamlarında ATC-pilot etkileşimleri hakkındaki daha geniş endişeleri gözler önüne seriyor. Havacılık güvenliği analistleri, ATC kayıtlarının ve prosedürlerinin gözden geçirilmesini talep ediyor ve şu noktaların önemini vurguluyor:
- Frekans devirleri sırasında net ve eksiksiz talimatlar,
- Stres altında profesyonel iletişim tonu,
- Güvenlik endişelerine yönelik sistematik yükseltme ve raporlama prosedürleri.
Benzer Olay
2 Mart 2025’te New York’taki John F. Kennedy Havalimanı’nda (JFK) bir All Nippon Airways (NH) pilotu ile hava trafik kontrolü arasında yaşanan gergin sözlü tartışma .
New York (JFK) kalkışlı Boeing 777 tipi uçağı kullanan ANA (NH) uçuşunda, kontrolörün taksi izni sırasında Uluslararası Sivil Havacılık Örgütü (ICAO) standartlarında tanınmayan bir ifade kullanması nedeniyle karışıklık yaşandı.
Olay, All Nippon Airways pilotunun kalkıştan önce JFK ATC’den taksi izni istemesiyle başladı. Kontrolör, resmi ICAO iletişim kılavuzunda yer almayan bir ifade olan “İstek üzerine” yanıtını verdi. Bu belirsizlik kokpitte kafa karışıklığına yol açtı ve pilotun defalarca açıklama istemesine neden oldu.
Kontrolör, “Taksi için beklemede kalın” veya “Pozisyonunuzu koruyun” gibi standart terminolojiyi kullanmak yerine, belirsiz ifadeyi tekrarladı ve pilotun yanıtları karşısında gözle görülür bir şekilde sabırsızlandı. ATC ses monitörleri tarafından kaydedilen etkileşim, kontrolörün tonu ve açıklama yapma konusundaki isteksizliği nedeniyle hızla tırmandı.
ICAO’nun küresel olarak kabul görmüş terminolojisine uyulmaması, ANA mürettebatının talimatları doğru bir şekilde yorumlama yeteneğini engelledi; bu, birçok uluslararası pilotun ana dilinin İngilizce olmayabileceği JFK gibi yoğun bir merkezde risk faktörü.
Pilotun durumu açıklığa kavuşturmak için gösterdiği birçok çabaya rağmen, kontrolör kullandığı dili düzeltmedi veya standart bir rehberlik sunmadı, bunun yerine pilotun yerel prosedürlere aşinalığını eleştirmeyi tercih etti.




